日本国产一区,天天躁天天弄天天爱,久一视频在线观看,日本精品99,亚洲国产精品大秀在线播放,精品国产国语对白主播野战,久久国产精品歌舞团

著(zhù)名景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞

導讀:著(zhù)名景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞 1. 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞 2. 景區導游詞英文 3. 景點(diǎn)介紹導游詞英文 4. 景點(diǎn)介紹導游詞英語(yǔ) 5. 旅游景點(diǎn)英文導游詞 6. 介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)導游詞 7. 景點(diǎn)英文導游詞 8. 旅游導游詞英文 9. 英語(yǔ)景區導游詞

1. 旅游景點(diǎn)英語(yǔ)導游詞

The Forbidden City is located in center oBeijing.

The first attraction in Beijing is the Forbidden City.

The first thing people would think of when talking about the Forbidden City is it the place where Chinese emperors used to live and hold their courts. .But the value of the Forbidden City is not limited to this.It is a microcosm of Chinese history, Chinese culture and Chinese architecture.

2. 景區導游詞英文

Welcome to Nanyang

3. 景點(diǎn)介紹導游詞英文

開(kāi)頭:hi,everyone,may I have your attention please allow me to give you general introduction to here。

結尾:Thank for your cooperation today is the last day of the tour. With墳頭happy days together,I do hope the tour is rewarding and enjoyable.Good luck to come back home and good health.

4. 景點(diǎn)介紹導游詞英語(yǔ)

洞庭湖

Dongting Lake,or Lake Dongting (simplified Chinese:洞庭湖; pinyin:Dòngtíng Hú; Wade-Giles:Tung-t'ing Hu) is a large,shallow lake in northeastern Hunan Province of China.It is a flood-basin of the Yangtze River (Chang Jiang); hence the lake's size depends on the season.The provinces of Hubei and Hunan are named after their location relative to the lake:Hubei means "North of the Lake" and Hunan means "South of the Lake" in Chinese.

Dongting Lake is famous in Chinese culture as the place of origin of Dragon boat racing.It is the site of Junshan island,and is a home to the Finless Porpoise,which is endangered in China.

岳陽(yáng)樓

Yueyang Tower (simplified Chinese:岳陽(yáng)樓; traditional Chinese:岳陽(yáng)樓; pinyin:Yuèyáng Lóu) is an ancient Chinese tower in Yueyang,Hunan Province,on the shore of Lake Dongting.Alongside the Pavilion of Prince Teng and Yellow Crane Tower,it is one of the Three Great Towers of Jiangnan.

History

The history of Yueyang Tower dates from the Three Kingdoms Period,when Lu Su,commander in chief of the forces of Wu,was sent to the area to fortify it and train the fleet there.To ease the inspection and command of ships he constructed a tower near the strategic location where Lake Dongting joins the Yangtze River,from which the whole of Lake Dongting was visible.This inspection tower,then called the Ba Ling Tower after the nearby city of Ba Ling,was the first incarnation of Yueyang Tower.

5. 旅游景點(diǎn)英文導游詞

Welcome to Beijing Zoo

Beijing Zoo is the largest in Asia and one of the largest in the world.There are hundreds of different kinds of animals in it.We can see yellow,green,orange and brown birds,which can sing nice songs.The elephants have a big nose and big ears and they are kind to humans.We can also see big and little monkeys running and dancing,just like happy children.Pandas,with good manners,are very friendly and polite to visitors.We will certainly have a good time there.

6. 介紹景點(diǎn)的英語(yǔ)導游詞

古都--北京

古老的北京城是一座對稱(chēng)的城市。它以故宮為中心,從永定門(mén)、前門(mén)、

天安門(mén)、午門(mén)、神武門(mén)、景山到地安門(mén)、鐘樓、鼓樓和安定門(mén),組成了一

條中軸線(xiàn)。東四、西四等南北平行的大街,同一條條東西向的胡同縱橫交

錯,分列在中軸線(xiàn)的兩旁。因為對稱(chēng),北京的道路也就很好辨認。許多象

征封建時(shí)代帝王權力的重要建筑,也都整齊對稱(chēng)地分布在中軸線(xiàn)的周?chē)?/p>

如明、清兩代帝王祭天祭地的天壇和地壇,筑在軸線(xiàn)的南北兩端的東側;

天安門(mén)的東邊,有著(zhù)皇室的太廟(現已改建為勞動(dòng)人民文化宮),它的西邊,

都是祭神祈谷的社稷壇(現已辟為中山公園)。這種對稱(chēng)的格局在故宮的宮

殿建筑上表現得尤為明顯。紫禁城內部,不僅殿堂建筑此起彼落,互相對

應,甚至連道旁的石獸石欄,城邊的角樓,屋脊上的雕刻,也都成雙配對,

相映成趣。整齊對稱(chēng),構成了北京 城市建筑上的獨特風(fēng)格和宏偉的氣勢,

給人以穩重、博大、端莊的感覺(jué)。

北京有著(zhù)4 千多年的歷史。遼代以后,是元、明、清三個(gè)朝代的都城。

它集中地代表了中華民族的古老文化,名勝古跡很多。如故宮、景山、北海、中南海、頤和園、天壇、地壇、長(cháng)城--八達嶺、慕田峪長(cháng)城、周口店中國猿人和山頂洞人遺址等。很多建筑物造型奇特,蘊含著(zhù)豐富的文化思想。如天壇是一個(gè)圓丘,地壇卻成方形,這正符合我國古代的"天圓地方"的說(shuō)法。

北京西倚太行,背靠燕山,東臨渤海,面向華北平原,屬溫帶大陸性氣候,四季分明,春干、夏熱、秋涼、冬寒

7. 景點(diǎn)英文導游詞

亞馬遜熱帶雨林(英文:AmazonRainForest)位于南美洲的亞馬遜平原,占地700萬(wàn)平方公里。雨林橫越了8個(gè)國家:巴西(占森林60%面積)、哥倫比亞、秘魯、委內瑞拉、厄瓜多爾、玻利維亞、圭亞那及蘇里南,占據了世界雨林面積的一半,占全球森林面積的20%,是全球最大及物種最多的熱帶雨林。亞馬遜雨林被人們稱(chēng)為“地球之肺”。

8. 旅游導游詞英文

Mount Fuji is around ten thousand years ago, had Fuji mountain is one of the symbol of Japan, and enjoy high reputation in the world. It is also often referred to as the "lotus peak" or "nakajima". Since ancient times, the name of the mountain is often traditional poetry "in Japan and". Is a city of history was written about 10 times the record of the dormant volcano

富士山是距今約一萬(wàn)年前,過(guò)去曾富士山作為日本的象征之一,在全球享有盛譽(yù)。它也經(jīng)常被稱(chēng)作“芙蓉峰”或“富岳”。自古以來(lái),這座山的名字就經(jīng)常在日本的傳統詩(shī)歌《和歌》中出現。是一座有史以來(lái)曾記載過(guò)十幾次噴火紀錄的休火山。

9. 英語(yǔ)景區導游詞

The famous West Lake is like a brilliant pearl embeddedin the beautiful and fertile shores of the East China Sea nearthe mouth of the Hangzhou Bay.The lake covers an area of

5.6 square kilometers.The view of the West Lake is simplyenchanting,which offers many attractions for tourists athome andabroad.

Tiger-running Spring

The legend goes that two tights ran there and made a holewhere a spring gushed out. The Longjing Tea and theTiger-running Spring water are always reputed as the TwoWonders of the West Lake.

The Lingyin Monastery

The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul’s

Hash:c677ff09616a5d9ca00f24c5c3d0a7d23254456c

聲明:此文由 lizhen002 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀(guān)點(diǎn),文章內容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權益,請聯(lián)系我們 kefu@qqx.com